To Japanese Page

<Bangkok>
Time & Temperature

[Thai Language] Daily Life 2:Various Phrases

Let's see daily phrases in Thai language such as play a game, go out, and take a break.



Don't drink too much

Let's try "too much" phrases in Thai language such as drink too much and too much expensive.
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I drunk too much. Pom/Dichan duem mark gern pai krab/ka
ผม/ดิฉัน ดื่ม มาก เกิน ไป ครับ/ค่ะ
Don't drink too much. yaa duem mark gern pai na krab/ka
อย่า ดื่ม มาก เกิน ไป นะ ครับ/คะ
The "Mark gern pai" means "too much".

  • pom: I (male)
  • dichan: I (female)
  • duem: drink
  • mark: very
  • gern: go beyond
  • pai: go
  • yaa: don't
  • na: added at the end of the sentence to make it softer or politer.

  • Don't work too much !
    Like the above, use "mark gern pai". "Work" is "tham-ngaan" in Thai language, so,..
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Don't work too much ! yaa thahm-ngaan mark gern pai na krab/ka
อย่า ทำงาน มาก เกิน ไป นะ ครับ/ค่ะ
Not only for verbs but if "expensive too much", "Phaeng (expensive) mark gern pai" is fine.
(In this case, "mark" is usually not necessary and people simply say "phaeng gern pai".)

Back to top

Let's Play

Now, phrases for going out in Thai language. Here we go. :)
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Let's play a game together, shall we ? Len gaehm gan mai Krab/Ka
เล่น เกมส์ กัน ไหม ครับ/คะ
Nintendo DS is fun. Game Nintendo DS Sanook jang loei Krab/Ka
เกมส์ นินเท็นโด้ ดีเอส สนุก จังเลย ครับ/ค่ะ
  • len: play
  • gaehm: game
  • gan: together
  • sanook: fun
  • jang loei: very (used at the end of the sentence)

  •  Phrases for going out in Thai language
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Would you go out together ? Pai Tiaw Gan mai Krab/Ka
ไป เที่ยว กัน ไหม ครับ/คะ
Would you go to the Songkran festival in Chiangmai with me ? Pai Tiaw Songkran tii Chiangmai gan mai Krab/Ka
ไป เที่ยว สงกรานต์ ที่ เชียงใหม่ กัน ไหม ครับ/คะ
Do you want to go see a movie ? Khun Yark Ja Pai Duu Nang Mai Krab/Ka
คุณ อยาก จะ ไป ดู หนัง ไหม ครับ/คะ
It seems that the first one is used when you ask to go out somewhere for a weekend between friends.
(actually, " thiao " means "trip", "vacation", "holiday")

About the third one, " duu " (see) is necessary; it cannot be omitted like in Japanese.

  • pai: go
  • thiao: trip
  • Songkran: Songkran festival
  • tii ... : to ...
  • gan: together

  • khun: you
  • yark: would like to
  • ja: future
  • pai: go
  • duu: see
  • nang: movie

  •  Karaoke:
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
You sing a song very sweet. Khun Rong Plaeng Pro Mark Krab/Ka
คุณ ร้อง เพลง เพราะ มาก ครับ/ค่ะ
  • Khun: you
  • Rong: sing
  • Plaeng: song
  • Pro: well, sweet, melodious
  • Mark: very


Back to top

Take a break

When you feel tired, you should take a rest. In this case, you'd say in Thai language, like,..
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Let's take a break. Pak Porn Gun Ter Krab/Ka
พักผ่อน กัน เถอะ ครับ/ค่ะ
" Pak Gun Ter Krab/Ka " without " Porn " is also okay.

  • Pak Porn: take a break
  • Gun: together
  • Ter: let's

  • Ready ?
    After a break, let's say this expression before getting started.
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Ready ? proam mai krab/ka
พร้อม ไหม ครับ/คะ
In games, you'll say "Ready ?", right ? In this case, just use "Proam".
If you want to say "Ready ? ... Go !", "Proam, ... Pai !" is okay.

  • proam: ready ?
  • mai: question
  • pai: go


Back to top

Look forward to

It's very fun to make a plan of traveling.
Now, let's show the feeling in Thai language, ...
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I'm looking forward to a trip to Thailand. Pom/Dichan gamrang rorkoay tiija pai tiew muang thai krab/ka
ผม/ดิฉัน กำลังรอคอย ที่จะ ไปเที่ยว เมืองไทย ครับ/ค่ะ
A little long but "gamrang rorkoay tiija" means " is looking forward to ...".

  • gamrang: ...ing
  • rorkoay: wait for
  • tii: to
  • ja: means future
  • pai: go
  • tiew: trip
  • muang thai: Thailand


 ↑先頭へ戻る 

Go and Come back

When you go somewhere and even you will come back to the place where you leave, you would say just "I'll go to ..." in English.
In Thai language, there is an expression "pai ... maa" that implies you go and come back.
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I went to Karaoke (yesterday).

(And I came back)
(Meuua Waan Nee) Pai Karaoke Maa Krab/Ka
(เมื่อวานนี้) ไป คาราโอเกะ มา ครับ/ค่ะ
Like the above, if you want to express you go somewhere and come back, "pai ... maa" can be used.
When you only want to say you go somewhere, "maa" is not necessary and you would say "pai ... krab/ka".

"..." is a place where you want to go. Various places can be put as you like.

  • movie: nang  หนัง
  • concert: khon sert  คอนเสิร์ต
  • bowling (center): bouling  โบล์ลิ่ง
  • amusement park: suan sanook  สวน สนุก
  • park: suan satarana สวนสาธารณะ
  • shopping: shopping  ช็อปปิ้ง
  • circus: rakhoan sat  ละครสัตว์
  • museum: pipittapan  พิพิธภัณฑ์
  • art museum: pipittapan sinlapa  พิพิธภัณฑ์ศิลปะ
  • aquarium: pipittapan sat naam  พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ
  • zoo: suaan-sat  สวนสัตว์


About the expression of "Year,month and day", see "Thai Language: Year,month and day" page.

meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I went to a summer festival today. Wan-nee pom/dichan dai paithiew NgaanThaetSagaan naarorn krab/ka

วันนี้ ผม/ดิฉัน ได้ไปเที่ยว งานเทศกาล หน้าร้อน ครับ/ค่ะ
Like this example, you can indicate past with dai. (Hmmm,... hard to get it ...)

  • Wan-nee
 :   today
  • pom
 :   I (male)
  • dichan
 :   I (female)
  • dai
 :   indicates past
  • dai pai ...
    / dai pai ... maa
 :   went to ...
  • pai
 :   go
  • thiew
 :   trip
  • pai thiew
 :   go out for fun, go on a trip
  • NgaanThaetSagaan
 :   festival
  • naarorn
 :   summer

About date like today and yesterday, check the page, Year, month and day.

Back to top

Interested / Not interested

When you are asked something, sometimes you'll replay "Not interested". How to say that in Thai language ?
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
Are you interested in Thai culture ? khun sohn-jai nai wattanatham thai mai krab/ka
คุณ สนใจ ใน วัฒนธรรม ไทย ไหม ครับ/คะ
Yes, I am. sohn-jai krab/ka
สนใจ ครับ/ค่ะ
Not interested. mai sohn-jai krab/ka
ไม่ สนใจ ครับ/ค่ะ
"sohn-jai nai ..." means "interested in ...",

Replace "wattanatham"(culture) with something else that you want to ask. For example,

  • Are you interested in Thai language ?
    khun sohn-jai nai phaa saa Thai mai krab/ka ?

  • Are you interested in studying Thai language ?
    khun sohn-jai nai gaan rian phaa saa Thai mai krab/ka ?

  • khun: you
  • sohn-jai nai ... : be interested in ...
  • wattanatham: culture
  • mai: question
  • paa saa: language
  • gaan: ...ing, the activity of...
  • rian: study

Back to top