座席はティーナン
お腹空いたぞ、よしこのお店だレストランだ、といった時、まず最初に「~名ですが席ありますか?」と聞いたりします。そんな時にはタイ語で座席のティーナンを使って、...
意味 | タイ語 (緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性) |
2人ですが、席はありますか? | ミー ティーナン ソン ティー マイ クラッ(プ) / カー (mee thii-nang song thii mai krab/ka) มี ที่นั่ง 2 ที่ ไหม ครับ/คะ |
細かく見ると「ミーティーナン」(席はありますか?)「ソンティー」(2席ですが) と、「席」が2度出てきますが、タイ語ではこういった言い方が普通だとか。
短く言う場合には「ティーナン」を省略して以下のように言うこともできます。
- 「二人です」 ソン コン クラップ/カー (ソン:2、コン:人)
- 「二席ありますか?」
・ ソン ティー ミー マイ クラップ/カー または、
・ ミー ソン ティー マイ クラップ/カー (ミー: ある、持つ、ソン:2、ティー:席)
- ミー
- ある、持つ
- ティーナン
- 席
- ソン
- 2 (数字は「数字や時間」参照)
- ティー
- 席 (ティーナンを短くした言い方)
- マイ
- 疑問を示す
- コン
- 人