【タイ語:生活関連】学校編

私は学生です

ナックリアン / ナックスックサーァ

まずはタイ語で、高校生、大学生、といった学生です、の表現です。
あなたは小中高生、それとも大学生? ^-^)

意味 タイ語 緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性
私は大学生です ポム/ディチャン ペン ックスックサー クラッ(プ) / カー
(Pom/Dichan Pen Nakseuksaa Krab/Ka)
ผม/ดิฉัน เป็น นักศึกษา ครับ/ค่ะ

この「ナックスックサーァ」は大学生ですが、小学生から高校生、また幼稚園生は以下となります。

  • 小学生~高校生:ック アン(nak rian)  นักเรียน
  • 幼稚園:ック アン ア ヌ バーン  นักเรียน อนุบาล

あなたは何年生?

ユー チャン アライ

では、相手にも何年生とか聞いてみましょう。

意味 タイ語 緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性
何年生ですか? ユー チャン アライ クラッ(プ) / カー
(Yuu Chan Arai Krab/Ka)
อยู่ ชั้น อะไร ครับ/คะ

相手が「小学生」や「中学生」、「高校生」または「大学生」と分かっている場合には、「チャン」の代わりに以下が使えます。(こんがらがりそうな ...)

  • 大学生の場合: ピー(Pii:ปี
    これは 「年(Year)」 の意味です。
    「ユー ピー アライ クラッブ/カー」となります。
  • 中学生~高校生の場合: モー(Mor:ม.
    この「モー」は、マッタヨム(Matthayom:มัธยม)(中学または高校)から来ています。
    「ユー モー アライ クラッブ/カー」となります。
  • 小学生の場合: ポー(Por:ป.
    この「ポー」は、 パトム(Prathom:ประถม)(小学校)から来ています。
    「ユー ポー アライ クラッブ/カー」となります。

勉強、頑張ってね

いや、やっぱ勉強でしょう

学生はやぱり勉強でしょう。(旅行に頑張る人も沢山いますが ... (≧▽≦) )
勉強がんばってね、テストがんばってね、など、「がんばって」という表現をタイ語で言うと、...

意味 タイ語 緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性
勉強、頑張ってね タン(グ)チャイ リアン 
(Tangjai rian na)
ตั้งใจ เรียน นะ
テスト、頑張ってね タン(グ)チャイ タム コーソー(プ) 
(Tangjai tham khor soab na)
ตั้งใจ ทำ ข้อ สอบ นะ

この「タングチャイ ~ 」で、「~、がんばって」という言い方になります。

勉強する

リアン!

勉強に関するタイ語の表現色々です。ばんがってね。^-^)

意味 タイ語 緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性
今日はタイ語を 2時間 勉強しました ワンニーポム/ディチャン リアン パーサー タイ レーオ ソー チュァモーン クラッ(プ) / カー
(Wan-nee (Pom/Dichan) Dai Rian PhaaSaa Thai Laew Song Chuamhong Krab/Ka)
วันนี้ (ผม/ดิฉัน) ได้ เรียน ภาษา ไทย แล้ว 2 ชั่วโมง ครับ/ค่ะ

  • 「しました」はなくて、未来に「します」と言う場合
    「ダイ」と「レェーオ」をとって、代わりに未来を示す「ガムラン ジャ(กำลัง จะ)」や「ジャ(จะ)」を付けます
    • もう既に「しよう」としている場合
      「~ ガムラン ジャ リアン (パーサー タイ) ~」
    • 未来に「しよう」としている場合
      「~ ジャ リアン (パーサー タイ) ~」

学校の科目

「タイ語」の他に、学校の科目としては、以下のようなものがありますね。

  • 国語(日本語)(Japanese language)パーサー ープン
    (phaa saa yeephun ภาษา ญี่ปุ่น
  • 数学 (mathematics)カットサー(ト)/レー(ク))
    (kha-nit-saat / laek คณิตศาสตร์/เลข
    ※)レー(ク)の方が普通のようです
  • 理科 (science)ウィッタヤーサー(ト)
    (wittaya-saat วิทยาศาสตร์
  • 社会 (society)サコム
    (sang kohm สังคม
  • 歴史(history)ワッ(ト)サー(ト)
    (prawat-saat ประวัติศาสตร์
  • 英語 (English language)パーサー アングリッ(ド)
    (PhaaSaa angrit ภาษา อังกฤษ

簡単/難しい

学科などが、簡単、難しい、と言う場合は、「ヤー(ク)」(難しい)、「ンガーイ」(簡単)を使って、

意味 タイ語 緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性
タイ語は難しいなー パーサー タイ ー(ク) チャン クラッ(プ)/カー
(PhaaSaa thai yaak jang krab/ka)
ภาษา ไทย ยาก จัง ครับ/ค่ะ
英語は簡単だ パーサー アングリッ(ド) ンーイ チャン クラッ(プ)/カー
(PhaaSaa angrit ngaay jang krab/ka)
ภาษา อังกฤษ ง่าย จัง ครับ/ค่ะ

「ヤー(ク)」(難しい)は勉強以外にも使う機会が多いです。

得意/苦手

英語は得意! 数学は苦手!など、~は得意、~は不得意、苦手、という場合には、「ゲン」を使って、

意味 タイ語 緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性
歴史は得意です ポム/ディチャン ゲン プワッ(ト)サー(ト) クラップ/カー
(pom/dichan geng prawat-saat krab/ka)
ผม/ดิฉัน เก่ง ประวัติศาสตร์ ครับ/ค่ะ
タイ語は苦手です ポム/ディチャン イ ゲン パーサー タイ クラップ/カー
(pom/dichan mai geng paasaa thai krab/ka)
ผม/ดิฉัน ไม่ เก่ง ภาษาไทย ครับ/ค่ะ

早くタイ語が得意!と言えるようになりたいですね ... ( ;∀;)

テストだ!

気分も暗くなりがちなテスト。でも前向きに頑張りましょう。

意味 タイ語 緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性
明日はテストです プルンニー ポムディチャン ミー ソーブ クラッ(プ)/カー
(PrungNii Pom/Dichan Mee Sorb krab/ka)
พรุ่งนี้ ผม/ดิฉัน มี สอบ ครับ/ค่ะ

「テスト」はタイ語で「ソーブ」(「ソー」は、少し低音で言うとそれらしくなります)。
「~のテスト」と言う場合には、「ソーブ」の後に続けて学科を言います。
(→ 「英語の試験」では、「ソーブ パーサー アングリッ(ド)」

お昼休み

楽しいランチ

お腹ぺこぺこ、お昼休みの時間です。
タイ語で、お昼休みは、何時から、という時は、...

意味 タイ語 緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性
お昼休みは、正午から1時までです ウェラー アーハー グラー ン(グ)ワン ルーム ジャーク ティアン(グ) トゥ ン バーイモーン(グ)クラッ(プ)/カー
(Way-laa arharn-glang-wan rerm jaak thiang thueng baai mohng krab/ka)
เวลา อาหารกลางวัน เริ่ม จาก เที่ยง ถึง บ่ายโมง ครับ/ค่ะ

「お昼休み」は、ここでは「お昼ご飯の時間」としてます。

タイ語メニュー

【タイ語:生活関連】学校編