クラッ(プ)/カー
日本語と同じように、タイ語にも男性の言い方、女性の言い方があります。
また、日本語で言えば「~です」「ます」というような丁寧な言い方があります。
意味 | タイ語 (緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性) |
~です(男性の場合) | ~クラッ(プ) ครับ |
~です(女性の場合) | ~カー ค่ะ |
基本的には、これらを最後に付けましょう。
(タイの人は、自分の親兄弟や目下の方へ話すときも付けるようです)
たとえば、ありがとう、という時には、
意味 | タイ語 (緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性) |
ありがとう (男性) | コッ(プ)クン クラッ(プ) ขอบคุณ ครับ |
ありがとう (女性) | コッ(プ)クン カー ขอบคุณ ค่ะ |
ですね。
- 最後の「プ」は口を閉じ、発音は気持ちの中でする感じです。
- 「カッ(プ)」のように聞こえます。