To Japanese Page

<Bangkok>
Time & Temperature

[Thai Language] Year,month and day

Let's speak months, days of week in Thai language.
A lot of expressions here. Cannot remember all ...

By the way, to describe the date, the order in Thai language is "the day of the week, day, month, year", for example " Sun, 13th, Apr, 2014", like the expression in western countries. Here we go !



Month

  • Pretty tough to remember the normal way to say

Like English or Japanese, each month has the own name. Hmmm, it's very difficult to remember... But don't so worry. There is an easy way to say, like, the first month, the second month.
meaning Thai Language
(Green: stress)
meaning Thai Language
(Green: stress)
January Mok-ga-ra-kom
มกราคม
July Ga-rak-ga-da-kom
กรกฎาคม
February Goom-pa-phan
กุมภาพันธ์
August Sing-haa-kom
สิงหาคม
March Mee-na-kom
มีนาคม
September Gun-ya-yon
กันยายน
April May-sa-yon
เมษายน
October Tu-la-kom
ตุลาคม
May Prus-sa-paa-kom
พฤษภาคม
November Prus-sa-ji-ga-yon
พฤศจิกายน
Jun Mi-tu-naa-yon
มิถุนายน
December Tan-vaa-kom
ธันวาคม
The name with "kom" shows that the month has 31 days.
The name with "yon" shows that the month has 30 days.

A little relieved, the easy way to say

The way to say, number + month,
that is, month (Duen)+ number (neung, song, saam, ...).

Looks like they are not used so often, though...
meaning Thai Language
(Green: stress)
meaning Thai Language
(Green: stress)
January Duen Neung
เดือนหนึ่ง
July Duen Jed
เดือนเจ็ด
February Duen Song
เดือนสอง
August Duen Paet
เดือนแปด
March Duen Saam
เดือนสาม
September Duen Gaao
เดือนเก้า
April Duen See
เดือนสี่
October Duen Sib
เดือนสิบ
May Duen Haa
เดือนห้า
November Duen Sib et
เดือนสิบเอ็ด
Jun Duen Hohk
เดือนหก
December Duen Sib song
เดือนสิบสอง

Back to top

Day

  •  Day is "Wan Thee"
    The "day" of the "1st day" or "second day" is "Wan Thee" (วันที่) in Thai.
    Putting one or two after "Wan Thee" means the first day or second day.
meaning Thai Language
(Green: stress)
meaning Thai Language
(Green: stress)
The first day Wan Thee Neung
วันที่หนึ่ง
The 21st day Wan Thee Yee Sib et
วันที่ยี่สิบเอ็ด
The second day Wan Thee Song
วันที่สอง
..... .....
..... ..... The 30th day Wan Thee Saam Sib
วันที่สามสิบ
The 11th day Wan Thee Sib et
วันที่สิบเอ็ด
The 31st day Wan Thee Saam Sib et
วันที่สามสิบเอ็ด

Back to top

Day of the week

  •  Day of the week is "Wan"
    Day of the week is "Wan" (วัน) in Thai.
    This is also pretty difficult for me to remember as to remember months. ... help..
meaning Thai Language
(Green: stress)
meaning Thai Language
(Green: stress)
Monday Wan Jan
วันจันทร์
Friday Wan Suk
วันศุกร์
Tuesday Wan Ang Khaan
วันอังคาร
Saturday Wan Sao
วันเสาร์
Wednesday Wan Phut
วันพุธ
Sunday Wan Ar Thit
วันอาทิตย์
Thursday Wan Pharue Hat
วันพฤหัส
--- ---

Back to top

Yesterday, Today, Tomorrow

  •  Day is "Nee"
    In this case, "day" is "Nee" in Thai. Hmmm, headache....
meaning Thai Language
(Green: stress)
meaning Thai Language
(Green: stress)
The day before yesterday Meuua Wan Suen Nee
เมื่อวานซืนนี้
Tomorrow Phroong Nee
พรุ่งนี้
Yesterday Meuua Wan Nee
เมื่อวานนี้
The day after tomorrow Ma Ruuen Nee
มะรืนนี้
Today Wan Nee
วันนี้
--- ---

Back to top

Last month, This month, Next month

  •  Month is "Duen", right ?
    Let's try "last month", "this month", "next month" with " Duen " in this case.
meaning Thai Language
(Green: stress)
meaning Thai Language
(Green: stress)
Last month Duen Tee Laew
เดือน ที่แล้ว
Next month Duen Naa
เดือน หน้า
This month Duen Nee
เดือน นี้
--- ---
  • Tee Laew: ago
  • Nee: this
  • Naa: next

Back to top

Year

  •  Year is "Pii"
    The year of 2014 is;

  • Pii Song Suun Neung See (Year, 2, 0, 1, 4) or
  • Pii Song Phan Sib See (Year 2, thousand, 14)

    Like this, "Pii"(year) comes first. "Phan" means 1000.
    See Numbers, Hour, Times page about how to say numbers.

  •  Buddhist Calendar and Gregorian Calendar
    In Thailand, Buddhist Calendar is used.
    The year of 2014 is 2557 by Buddhist Calendar.
    (The year of Gregorian Calendar + 543)

  • Pii Song Haa Haa Jet (Year, 2, 5, 5, 7)
  • or Pii Song Phan Haa Roy Haa Sib Jet (Year, 2 thousand, 5 hundred, 57)

meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
2014
(Lower letters: Thai digit)
Pii Song Suun Neung See (Year, 2, 0, 1, 4)
ปี สอง ศูนย์ หนึ่ง สี่
Song Suun Neung See (2, 0, 1, 4)
๒๐๑๔
2014 Pii Song Phan Sib See (Year 2, thousand, 14)
ปี สอง พัน สิบ สี่
2557
(Lower letters: Thai digit)
Pii Song Haa Haa Jet (Year, 2, 5, 5, 7)
ปี สอง ห้า ห้า เจ็ด
Song Haa Haa Jet (2, 5, 5, 7)
๒๕๕๗
2557 Pii Song Phan Haa Roy Haa Sib Jet
(Year, 2 thousand 5 hundred, 50, 7)
ปี สองพัน ห้าร้อย ห้าสิบ เจ็ด
  • Phan: thousand
  • Roy: hundred
  • Sib: quantity ten

Back to top

Expressions related Date

  •  Expressions about date
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
What is the date today ? Wan-Nee Wan Thee Thaorai Krap/Ka
วันนี้วันที่เท่าไรครับ/คะ
15th today. Wan-Nee Wan Thee Sib Haa Krap/Ka
วันนี้วันที่15ครับ/ค่ะ
What day will it be tomorrow ? Phroong-Nee Wan Arai Krap/Ka
พรุ่งนี้วันอะไรครับ/คะ
It will be Wednesday tomorrow. Phroong-Nee Wan Phut Krap/Ka
พรุ่งนี้วันพุธครับ/ค่ะ
  • Wan Nee: today
  • Wan Thee: date
  • Thaorai: what ("Thaorai" is also used "How much ?")
  • Phroong Nee: tomorrow
  • Wan: day of the week
  • Arai: what
  • Wan Phut: Wednesday


  •  Other expressions
meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
When did you come ? Maa Muarai Krap/Ka
มาเมื่อไร ครับ/ค่ะ
(I) came 5 days ago. (Pom/Dichan) Maa MuHaa Wan Teepaan Maa (/Tee Laew) Krap/Ka
(ผม/ดิฉัน) มาเมื่อ 5 วัน ที่ผ่านมา(/ที่แล้ว) ครับ/ค่ะ
(I am) going to Thailand tomorrow. Phroong Nee (Pom/Dichan) Ja Pai Muang Thai Krap/Ka
พรุ่งนี้ ผม/ดิฉัน จะ ไป เมืองไทย ครับ/ค่ะ
  • Maa: come
  • Muarai: when

  • Pom: I (male)
  • Dichan: I (female)
  • Mua: when
  • Haa: 5
  • Wan: day
  • Teepaan Maa: ago
  • Tee Laew: ago

  • Phroong Nee: tomorrow
  • Ja: future
  • Pai: go
  • Muang Thai: Thailand


meaning Thai Language (Green:stress / Blue:male / Pink:female)
I'm going to Thailand again next month Duen Naa Pom/Dichan Ja Pai Muang Thai Iik-Krang Krap/Ka
เดือนหน้า ผม/ดิฉัน จะ ไป เมืองไทย อีกครั้ง ครับ/ค่ะ
It's the departure day to go to Thailand tomorrow. prung-nii pen wan aok dern thaang pai muang Thai krap/ka
พรุ่งนี้ เป็น วันออกเดินทาง ไป เมืองไทย ครับ/ค่ะ
My flight is 6 o'clock in the evening. KruangBin aok waylaa hok mong yen krap/ka
เครื่องบิน ออก เวลา 6 โมงเย็น ครับ/ค่ะ
  • Duen Naa: next month
  • Iik-Krang: once again

  • prung-nii: tomorrow
  • pen: is/am/are
  • wan aok dern thaang: departure day

  • KruangBin: flight
  • aok: go, leave
  • waylaa: time
  • hok: six
  • mong: o'clock
  • yen: in the evening

Back to top