ヒウ ナーム
やはり、サバイバルには水が必要です。
タイ語で水は「ナーム」と言います。
意味 | タイ語 (緑:アクセント / 青:男性 / ピンク:女性) |
のどがかわいた | ヒウ ナーム (Hiu naam) หิวน้ำ |
オレンジジュースが飲みたい | トンガーン ドゥーム ナムソム (Tong gaan deuum naahm sohm) ต้องการ ดื่ม น้ำส้ม |
アイスコーヒーが飲みたい | トンガーン ドゥーム ガーフェーイェン (Tong gaan deuum gaa-faae yen) ต้องการ ดื่ม กาแฟเย็น |
「アイスコーヒー」の「アイス」(冷たい)は「イェン」と言います。
これがホットコーヒーになると、「ホット」(暑い)は「ローン」で、「ガーフェーローン」ですね。
ちなみにタイのアイスコーヒーはとても甘いです。私は良く、甘くしないでね(マイ ワーン ナ)とかいって注文してます。できる場合とできない場合がありますけど。(*^▽^*) )
- ドゥーム
- 飲む
- トンガーン
- ~したい(親しい間柄では「ヤー(ク)」でも良いです)
- ガーフェーイエン
- アイスコーヒー(ガーフェー:コーヒー、イエン:冷たい)
「トンガーン」や「ヤーク」については「日常編(基本的な言い回し) 」を参照してみてね。