今日は良い天気!
まずは、普通に天気のタイ語表現ですね。
基本の、今日は良い天気、から順に見ていきましょう。
- ワンニー
- 今日
- アーガー(ス)
- 天気
- ディー
- 良い
- ナ
- ~ね
暑い / 寒い
続いては、暑い、寒いです。
このローン(暑い)、ナーウ(寒い)はタイにいる時、とても良く使いますね。
ナーウ(寒い)は、ホテル内や山の方に行ったときによく使います。
雨、雪、風
タイは雨もすごいですよ。正に土砂降りです。
雪はともかく、(北部の方とかでは)ヒョウ(氷の粒)が結構降ったりして驚きます。
- フォン
- 雨
- ヒマ
- 雪
- トッ(ク)
- 降っている
- ロム
- 風
- レーン
- 強い
台風 / 梅雨
タイでは6月ぐらいから雨期に入ります。(10月ごろまで)いや、物凄い雨降りますね。
- パユ
- 台風
- ガムラン
- ~している
- マー
- 来る
- トーンニー
- 今
- ペン
- です (英語で言うところの、is/am/are)
- ルードゥーフォン
- 梅雨(つゆ) (ルードゥー: 季節、 フォン:雨)
台風のよくある表現
台風の表現では、毎年「台風xx号が接近してます」みたいな注意がよく流れますよね?
こういった場合、タイ語では以下のようになります。
「台風~号」の「号」は、タイ語では番号を意味する「バー」。それに数字を添えると表現できますね。ここでは台風15号なので、「バー」に「15(スィッ(ブ)ハー)を付けて「バースィッ(ブ)ハー」となります。
- パーユ
- 台風
- バー
- 番号(ここでは台風の「~号」)
- シッブハー
- 15(スィッ(ブ):10 ハ―:5) 参照:数字や時間
- ガムラン
- ~している
- マー
- 来る
- イープン
- 日本
これに続けて、「注意してくださいね/気を付けてね」となれば、以下のフレーズですね。^-^)
あまり日本にもタイにも来ないでね > 台風さん ^-^;)
- ラワン
- 気をつけて be careful, watch ~ (参照:日常編(その他フレーズ))
- ラワン ラワン
- 「ラワン、ラワン」と2階繰り返すことで「十分気をつけて」
- ガン
- お互い、一緒
- ナ
- ~ね